Când citesc o poezie sau un aforism şi în traducere şi în...

Aforism de George Budoi despre originalitate, bucurie, poezie

Când citesc o poezie sau un aforism şi în traducere şi în original, bucuria este dublă, pentru că în original găsesc nuanţe pe care nu le surprinde traducerea, iar în traducere nuanţe pe care nu le conţine originalul. Iar când fac eu însumi traducerea, bucuria este şi mai mare, pentru că pun în ea o parte din mine.

George Budoi
Aforism de George Budoi despre originalitate, bucurie, poezie.

Traduceri şi traducători

George Budoi 1958, profesor universitar în București, cercetător, inventator, autor de epigrame, pamflete, satire, ...

Perioada de viaţă: 1958
Evaluați acest citat:
Generează un alt cod=