Pe ţărmul de lângă Gitchie Gumee, Lângă luminoasa Mare...
Citat de Henry Wadsworth Longfellow despre aer, apă, tinerețe, stat, pământ, cer, ochi, față, viață
votează acum
adaugă un comentariu
Pe ţărmul de lângă Gitchie Gumee, Lângă luminoasa Mare cea Mare, Lângă intrarea cortului, În dimineaţa plăcută de varăHiawatha a stat şi a aşteptat. Pretutindeni plutea o prospeţime tânără, Pământul freamăta de viaţă, Iar sub ochii lui prin aerul însorit al zilei, Înspre vest, către pădurile din apropiere, Treceau în valuri fluturi aurii, Treceau roiuri de albine mirosind a miere, Scăpărând, cântând prin aerul însorit al zilei. Senin, deasupra-i, se întindea tot cerul, Şi, neted ca oglinda, lacul în faţa lui – Din adânc a izbucnit la suprafaţă-un sturion, În scânteieri de diamant, prin aerul însorit al zilei; La margine de lac, pădurea verdeSe reflecta-n apa nemişcată, Vârful fiecărui copac îşi avea umbraÎncremenită în apa nemişcată.
Henry Wadsworth LongfellowCitat de Henry Wadsworth Longfellow despre aer, apă, tinerețe, stat, pământ, cer, ochi, față, viață.